Página de Busca


Filtros correntes:
Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 11-20 de 27.
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)Orientador(es)
2012GOOGLE TRADUTOR: UTILIZAÇÃO EM CONTEXTO UNIVERSITÁRIO E ANÁLISE DE DESEMPENHO DA FERRAMENTACosta, Gislaine CapriolDaniel, Fátima de Gênova
2018O USO DE PROCEDIMENTOS TÉCNICOS DE TRADUÇÃO NA DUBLAGEM DE OS INCRÍVEISCERIGATO, ALEXANDRE ARRABALBiondo, Valéria
2018O USO DE PROCEDIMENTOS TÉCNICOS DE TRADUÇÃO NA DUBLAGEM DE OS INCRÍVEISCERIGATO, ALEXANDRE ARRABALBiondo, Valéria
2010TRADUÇÃO E ÉTICA: UMA REFLEXÃO SOBRE A PERSPECTIVA FEMINISTAFURTADO, VERÔNICA TEREZA CÂNDIDO PADILHABelam, Patrícia Viana
2018OS QUADRINHOS DO CHICO BENTO: UMA PROPOSTA DE TRADUÇÃO DO PSEUDODIALETO DO CAIPIRA BRASILEIRO PARA O INGLÊSLEME, JULIA AMANOBaggio, Gustavo Inheta
2021LOCALIZAÇÃO DE EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS, GÍRIAS E TERMOS DESAFIADORES NA DUBLAGEM DO JOGO WATCH DOGS: LEGIONTORRES, JENNIFER MARIABaggio, Gustavo Inheta
2021SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS ENTRE AS FERRAMENTAS DE TRADUÇÃO AUTOMÁTICA E CAT TOOLS: ESTUDO ENTRE O WORDFAST ANYWHERE E SYSTRANetSantos, Vitória Seylin da SilvaFanton, Cássia de Souza Pardo
2021ANÁLISE DA TRADUÇÃO DE ITENS CULTURAIS ESPECÍFICOS EM THE POSTHUMOUS MEMOIRS OF BRÁS CUBAS, POR FLORA THOMSON-DEVEAUX.ALMEIDA, MARIENE CRISTINE DE FREITASBelam, Patrícia Viana
2021TRADUÇÃO PARA LEGENDAGEM: UMA ANÁLISE DOS ITENS CULTURAIS EM “CIDADE INVISÍVEL”CUNHA, ISADORA DE FREITAS MARQUES DA; AGOSTINI, ROBERTA APARECIDA DE PAULAJunior, Antonio Walter Ribeiro de Barros
2022TRADUÇÃO E LITERATURA: UM ESTUDO SOBRE OS PROCEDIMENTOS TRADUTÓRIOS EM HARRY POTTER E AS RELÍQUIAS DA MORTEAVILEZ, FLÁVIA OLIVEIRAJunior, Antônio Walter Ribeiro de Barros