Navegando por Assunto Tradução Audiovisual
Mostrando resultados 1 a 5 de 5
Data do documento | Título | Autor(es) | Orientador(es) |
---|---|---|---|
2018 | ANÁLISE COMPARATIVA DAS ADAPTAÇÕES CULTURAIS DO DIALETO AFROAMERICANO PRESENTES NA LEGENDAGEM DO SERIADO RAIO NEGRO | MOREIRA, JEAN RODRIGUES DE JESUS KOEHLER | Baggio, Gustavo Inheta |
2018 | OS DESAFIOS DA DUBLAGEM E LEGENDAGEM EM RICK AND MORTY: UMA ANÁLISE COMPARATIVA DA MANUTENÇÃO DO HUMOR E SENTIDO NA SÉRIE | MENEZES, GIOVANNA PINHEIRO; FIGUEIREDO, LUKA CORRÊA | Baggio, Gustavo Inheta |
2018 | OS DESAFIOS DA DUBLAGEM E LEGENDAGEM EM RICK AND MORTY: UMA ANÁLISE COMPARATIVA DA MANUTENÇÃO DO HUMOR E SENTIDO NA SÉRIE | MENEZES, GIOVANNA PINHEIRO; FIGUEIREDO, LUKA CORRÊA | Baggio, Gustavo Inheta |
2008 | O FILME CARANDIRU EM INGLÊS: A questão da tradução das gírias | RIBEIRO, FABIANA LONGHI | Esqueda, Marileide Dias |
2021 | PROPOSTA DE LEGENDA PARA SURDOS E ENSURDECIDOS DO 1º EPISÓDIO DA SÉRIE “SEGUNDA CHAMADA” | CORREIA, RYAN FELIPPE DE BRITO | Felipini, Leila Maria Gumushian |