Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2595
Título: | DESAFIOS NA LOCALIZAÇÃO DE JOGOS: ANÁLISE DA TRADUÇÃO DOS NOMES DE PERSONAGENS DE ANIMAL CROSSING: NEW HORIZONS |
Autor(es): | COLOMBO, MILENA CARPI |
Orientador(es): | Felipini, Leila Maria Gumushian |
Palavras-chave: | localização de jogos;itens culturais específicos;tradução de nomes;animal crossing;estudos da tradução |
Data do documento: | 2022 |
Editor: | Centro Universitário Sagrado Coração - UNISAGRADO |
Resumo: | O conceito de localização de jogos se refere ao processo de tradução de um jogo para outros idiomas, podendo envolver adaptações e mudanças em praticamente todas as suas esferas a fim de aproximá-lo da melhor forma possível à língua e à cultura de chegada. É um processo que, normalmente, confere grande liberdade criativa ao tradutor, que pode, inclusive, acrescentar referências culturais buscando trazer para o jogador a experiência e o sentimento que o jogo original se propõe a passar. Nesse sentido, este trabalho tem como objetivo principal analisar as traduções dos nomes de alguns personagens do jogo Animal Crossing: New Horizons nos idiomas: japonês (idioma original do jogo), inglês, espanhol, francês e italiano, além de sugerir possíveis traduções para o português brasileiro. O estudo permitiu investigar os caminhos e estratégias tradutórias explorados pelos tradutores e os referenciais utilizados como fonte para os nomes, tendo encontrado variadas origens, incluindo características físicas e funcionais dos personagens, bem como referências culturais externas. |
URI: | https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2595 |
Aparece nas coleções: | Trabalhos de Conclusão de Curso |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
DESAFIOS_NA_LOCALIZAÇÃO_DE_JOGOS_ANÁLISE_DA_TRADUÇÃO_DOS_NOMES.pdf | Trabalho de Conclusão de Curso | 507,9 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.