Mostrando resultados 12 a 18 de 18
< Anterior
Data do documento | Título | Autor(es) | Orientador(es) |
2022 | PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: PROPOSTA DE CONTEÚDO PARA ENSINO APRENDIZAGEM DE COLOCAÇÕES EM PORTUGUÊS DO BRASIL | BOSQUE, HENRIQUE GABRIEL OLIVEIRA DEL | Felipini, Leila Maria Gumushian |
2021 | PROPOSTA DE LEGENDA PARA SURDOS E ENSURDECIDOS DO 1º EPISÓDIO DA SÉRIE “SEGUNDA CHAMADA” | CORREIA, RYAN FELIPPE DE BRITO | Felipini, Leila Maria Gumushian |
2022 | O RITMO DAS ONDAS: UMA ANÁLISE DOS ASPECTOS RÍTMICOS NA TRADUÇÃO DE LYA LUFT DA OBRA THE WAVES, DE VIRGINIA WOOLF | LIMA, LEONARDO TEODORO DE | Felipini, Leila Maria Gumushian |
2022 | TRADUÇÃO DE JOGOS: UMA ANÁLISE DA TRADUÇÃO DO D&D5E REALIZADA PELA MUNDO GALÁPAGOS | NUNES, MATHEUS BELANCIERI | Felipini, Leila Maria Gumushian |
2022 | TRADUÇÃO E DUBLAGEM: UMA ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES FEITAS PARA A DUBLAGEM DO FILME “HOTEL TRANSILVÂNIA 2” | RIBEIRO, SUELLEN GRANNA | Junior, Antonio Walter Ribeiro de Barros; Felipini, Leila Maria Gumushian |
2022 | TRADUÇÃO PARA DUBLAGEM: UMA ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES CULTURAIS PRESENTES NA DUBLAGEM EM LÍNGUA PORTUGUESA DO BRASIL DO FILME SHREK 2 | FERREIRA, NICOLE BUENO | Felipini, Leila Maria Gumushian; Silva, Letícia Cristina |
2021 | TRADUÇÃO PARA DUBLAGEM: UMA ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES PARA A DUBLAGEM EM PORTUGUÊS DO BRASIL DO FILME “WiFi RALPH: QUEBRANDO A INTERNET” | SILVA, BEATRIZ PELLEGRINI DA | Felipini, Leila Maria Gumushian |