Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2108
Título: | O ENSINO DE INGLÊS PARA FINS ESPECÍFICOS (ESP) E SUA INTERFACE COM A TRADUÇÃO |
Autor(es): | GUEDES, DIEGO MARTINS PINTO |
Orientador(es): | Daniel, Fátima de Gênova |
Palavras-chave: | Tradução;Ensino de Inglês para Fins Específicos;ESP;Inglês Instrumental |
Data do documento: | 2011 |
Editor: | Centro Universitário Sagrado Coração - UNISAGRADO |
Resumo: | Este estudo propôs uma reflexão sobre a interface entre a Tradução e o Ensino de Inglês para Fins Específicos (ESP) no contexto privado de ensino superior, curso de Química, em disciplina intitulada “Inglês Técnico”. O objetivo principal deste estudo foi analisar o uso da Tradução como recurso por parte do docente nas aulas de língua estrangeira e as crenças e expectativas dos alunos e do docente sobre ensino e aprendizagem de línguas. Para tal, realizamos estudos bibliográficos sobre os temas relacionados, de forma a compor material teórico para a análise qualitativa dos dados que foram coletados por meio de questionários, observação de aulas, diário do pesquisador e inventário das crenças, na tentativa de triangular os dados coletados. Esta pesquisa se justifica no argumento de que, pode ser um instrumento capaz de problematizar o processo de ensino e aprendizagem de ESP e sua interface com Tradução, pode propiciar o debate e ideias inovadoras e, ao privilegiar a reflexão, preservar a riqueza da atividade educativa, caracterizando a pesquisa na área educacional como fonte de novas propostas de ação. Conclui-se, portanto, que (1) o aprendiz se sente mais seguro em uma aula ministrada em sua língua materna; (2) o aprendiz faz uso da sua língua materna como base para o aprendizado da língua estrangeira; (3) a necessidade de Tradução por parte do aprendiz de ESP se difere da necessidade de Tradução por parte de um tradutor profissional; (4) a Tradução serve como subsídio no desenvolvimento do raciocínio dos aprendizes; e (5) a Tradução pode ser útil, uma vez que é caracterizada como sendo interativa e centrada no aluno, promovendo a autonomia do mesmo. Ao término deste estudo foi possível compor material a docentes, discentes e profissionais da área de Ensino de Idiomas e Tradução. Além disso, propiciamos um contato mais profundo com o ESP, tão crucial e oportuno na área científico-técnica, e finalmente propomos uma reavaliação do uso da Tradução como recurso estratégico-pedagógico no ensino de Inglês para Fins Específicos. |
Descrição: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade Sagrado Coração - Bauru - SP |
URI: | https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2108 |
Aparece nas coleções: | Trabalhos de Conclusão de Curso |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
O_ensino_de_ingles_para_fins_especificos_(ESP)_e_sua_interface_com_traducao.pdf | Trabalho de Conclusão de Curso | 615,86 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.