Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2103
Título: | O RECEPCIONISTA BILÍNGUE E O USO DA TRADUÇÃO EM UM HOTEL DE NEGÓCIOS NA CIDADE DE BAURU |
Autor(es): | MORENO, HELOÍNE MANGERONA |
Orientador(es): | Frederico, Paulo Renato de Paula |
Palavras-chave: | Comunicação;Recepcionista Bilíngue;Hóspedes estrangeiros |
Data do documento: | 2010 |
Editor: | Centro Universitário Sagrado Coração - UNISAGRADO |
Resumo: | Em redes hoteleiras, uma necessidade corrente e real é oportunizar comunicação quando hóspedes estrangeiros são envolvidos. Com a abertura comercial e as transações internacionais em maior número, bem como por atrativos turísticos, a presença de um profissional proficiente em uma segunda língua traz um diferencial muito importante e significativo para um hotel, independentemente do seu porte ou da cidade na qual está situado. Nesse contexto, a língua inglesa pode ser considerada uma língua de acesso, dado seu status de língua internacional, principalmente no campo comercial. Esta investigação monográfica configura-se como um estudo de caso, o qual explorou o contexto de uma recepção de hotel de negócios na cidade de Bauru, interior de São Paulo, e teve como objetivo principal investigar a necessidade de incluir profissionais bilíngues dentre seus recepcionistas. Os resultados reforçam a grande necessidade da contratação de tais profissionais que possuam competência linguística, mas que também apresentem competência sociocultural, para que seja possível a comunicação com os hóspedes estrangeiros |
URI: | https://repositorio.unisagrado.edu.br/jspui/handle/handle/2103 |
Aparece nas coleções: | Trabalhos de Conclusão de Curso |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Solucoes_propostas_para_a_legendagem_de_um_episodio.pdf | Trabalho de Conclusão de Curso | 768,88 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.