Página de Busca


Filtros correntes:


Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 501-510 de 515.
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)Orientador(es)
2022ANÁLISE DA ESTRATÉGIA CROSSMEDIA UTILIZADA PELO PROGRAMA PODPAH PARA O CRESCMENTO DA SUA AUDIÊNCIASILVA, THAWAN SOARES DAAmaral, Vanessa Grazielli Bueno Do
2022ANÁLISE DAS ESTRATÉGIAS E PROCEDIMENTOS EMPREGADOS NA TRADUÇÃO DA HQ “HAL JORDAN AND THE GREEN LANTERN CORPS”SANT’ANA, ROBERTA BOTTI; MATTOS, JOÃO PEDRO SOARES DEBaggio, Gustavo Inheta
2022TRADUÇÃO E LITERATURA: UM ESTUDO SOBRE OS PROCEDIMENTOS TRADUTÓRIOS EM HARRY POTTER E AS RELÍQUIAS DA MORTEAVILEZ, FLÁVIA OLIVEIRAJunior, Antônio Walter Ribeiro de Barros
2022O CORVO MACHADIANO: THE RAVEN E SUA PRIMEIRA TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS BRASILEIRO, POR MACHADO DE ASSISGOMES, CAROLINNE MAIAFelipini, Leila Maria Gumushian
2022THE OFFICE: UMA ANÁLISE DA ADAPTAÇÃO EM PORTUGUÊS DA LEGENDA E DUBLAGEMCRIVELLARI, DÉBORAH RAMOSBaggio, Gustavo Inheta
2022OU ISTO OU AQUILO: UMA PROPOSTA DE VERSÃO PARA A LÍNGUA INGLESA DO POEMA “JOGO DE BOLA”, DE CECÍLIA MEIRELESGUISINI, KARINA APARECIDABiondo, Valéria
2022TRADUÇÃO DE JOGOS: UMA ANÁLISE DA TRADUÇÃO DO D&D5E REALIZADA PELA MUNDO GALÁPAGOSNUNES, MATHEUS BELANCIERIFelipini, Leila Maria Gumushian
2022O RITMO DAS ONDAS: UMA ANÁLISE DOS ASPECTOS RÍTMICOS NA TRADUÇÃO DE LYA LUFT DA OBRA THE WAVES, DE VIRGINIA WOOLFLIMA, LEONARDO TEODORO DEFelipini, Leila Maria Gumushian
2022DESAFIOS NA LOCALIZAÇÃO DE JOGOS: ANÁLISE DA TRADUÇÃO DOS NOMES DE PERSONAGENS DE ANIMAL CROSSING: NEW HORIZONSCOLOMBO, MILENA CARPIFelipini, Leila Maria Gumushian
2022TRADUÇÃO E DUBLAGEM: UMA ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES FEITAS PARA A DUBLAGEM DO FILME “HOTEL TRANSILVÂNIA 2”RIBEIRO, SUELLEN GRANNAJunior, Antonio Walter Ribeiro de Barros; Felipini, Leila Maria Gumushian